Posted in

¡Cazados como Animales! La Fuga de Prisión más Sangrienta Pelicula Completa En Español Latino

He e head enseguida y poneos contra el autobús. Venga, rápido, haced dos filas. Suéltale tú. Vuelve a la fila. Este hombre ha tropezado. Muévete y mantén la boca cerrada. Han llegado 17, jefe. Bienvenidos a recuperación. No os paséis de la raya. Obedeced las reglas, cumplid vuestra condena y volveréis a casa.

Fastidiadnos y os sepultaremos aquí. Te parezco gracioso, imbécil. A mí no. Ten cuidado. Esto va para el resto de los mariquitas. Atención, seguid mis órdenes. Izquierda y paso ligero. En marcha. Mantened la fila. Vamos, señoritas. Hola, ¿qué tal, tío? ¿Te acuerdas de mí?

Eh, tropecé y me ayudaste. Te lo agradezco. Déjalo. Es la primera vez. No tienes pinta de novato. Me llamo Smithy. Estoy con la hermandad. Un hombre ha de tener amigos aquí dentro. Haz amigos, cumple tu condena y saldrás. Nadie se fuga de recuperación. No, no es imposible fugarse. Lo mejor es que encuentres amigos rápido. Sí.

No soy muy sociable que se diga. Oye, yo me lo pensaría otra vez. Hay presos aquí que se comen para desayunar a tipos como tú. Los negros no te querrán. Los blancos sí. Tienes que pertenecer a ellos. Gracias por el consejo. ¿Crees que te vas a defender solo? Sí. No tienes amigos. ¿Cómo lo vas a hacer? ¿Sabes una cosa? Estás empezando a cansarme. Vale.

Bueno, es tu culo. Vamos, tío. Cuéntanos qué te ha dicho. ¿Es legal o no? No os lo vais a creer, va de duro. Es un borde. ¿Cómo te llamas, cara? Taylor. Julian Taylor. ¿Y tú? Sueño húmedo. Bien. Encantado, señor Sueño. ¿Vas a ser mi  No lo creo. Pues créelo, porque lo vas a ser, tío. Y no me gusta que mis  sean descaradas conmigo.

No eres mi tipo. Tú vas a ser mi chica si no quieres palmarla. Yo paso. No tienes elección. Separaos. ¿Qué delito ha cometido? Asalto con agravantes. Tres cargos, señor. Dice aquí que atracó un bar en la ciudad. Eh, uno de los hombres era un poli fuera de servicio. Estúpido bastardo.

Bueno, conozcamos bien. Antecedentes. No, señor. No de delitos civiles. Cuerpo de marines. Oh, ¿qué es esto? Licenciamiento desonroso. Estuvo un juicio militar. No hay detalles. Ah, campeón de pesos ligeros. Esto lo explica todo. Perdone, señor. Es de los que arreglan sus disputas con los puños. El alcaide, levántate.

Bueno, ¿qué ocurrió? ¿Te expulsaron del cuerpo de Marines? No, alcaide, yo me fui. Bien, chico, de momento ya te has paseado suficiente. Aquí vas a correr. Te desprenderás de la mala leche que tienes. Irás a la perrera, chico. Y no es solo una forma de hablar, pero primero vamos a tranquilizarte durante unos días.

Señor Wols, que lleven a este hombre al depósito. A la orden, alcaide. Guardia. Sí, señor. Te va a gustar este sitio, ya lo verás. Te ayudamos. Vaya. Buenos días, señor Wols. Perdone, capitán BR.

El alcaide me dijo que le trajese al nuevo. ¿Cómo lo ha pasado en el depósito? ¿Le ha suavizado algo? No sea tímido. Hable, señor Walls. Bueno, verá, señor. Cuando le encontré esta mañana estaba haciendo levantamientos. Me refiero a flexiones. Eso es todo. Sí, señor. Tú espera. Eres uno de esos irastibles hijos de  Nadie te ha tratado a patadas.

Me basto yo solo. ¿Crees en el destino, hijo? Nunca he pensado en ello. Piense en ello. Cly es el nuevo guardaperros. Buen chico, CL. Buen chico, CL. Buen chico. Me ha llamado jefe. Papi, este es Julian Taylor. El alcaide nos lo ha mandado para custodiarlo. Al parecer tiene un exceso de energía que tiene que sacar fuera.

Sí, jefe. Enséñale su cama. Una vez instalado, le dices lo que tiene que hacer. Sí, jefe. Taylor, ponte tras la línea. No te metas en líos, hijo, y cumplirás tu condena fácilmente. Dame algún problema y volverás al depósito antes de que puedas decir, “Cariño, he vuelto. ¿Entendido?” Sí, jefe. Sí, jefe. Divertida forma de hablar. La del

capitán Brown. Viene del interior. Del interior. ¿De dónde? Ya sabes, de abajo de Australia. Seguramente trabaja horas extra jugando a hacerse el duro, ¿eh? No es un juego, es duro hasta la médula. Los novatos como tú no veis la diferencia. No te extrañe que él esté aquí. Son las cuadras. Ah, sí, ya estoy en casa.

¿Qué crees que es esto? Un maldito gimnasio para entrenarte. Tu camastro es el último del fondo. ¿Qué pasa con ese? No es para ti, chico. Es para el perro mayor, el mejor de los guardaperros. Tienes que ascender mucho antes de ganarte esa cama. El perro mayor eres tú. Claro que no. Yo no duermo aquí. Los encargados tienen su propia casa.

Ah, sí. Dime, ¿cómo puedo llegar a ser encargado? Lo primero, pasar aquí una vida. ¿A quién te encargaste? A mi mujer y al hombre con el que estaba. Lo siento, de veras, solo estaba Eso ya no me preocupa. Fue hace tiempo. Hoy es el presente. Es lo único que cuenta. Me da igual lo que fueras antes de que llegaras aquí.

Solo debe importarte lo que has de ser ahora. Te lo has metido en la cabeza. Vamos, Robert, duro. Inclínate. Duro, duro, duro. Vamos, Robert. Duro, duro, duro, duro. Inclínate. Duro. Los vecinos son un poco ruidos. Los perros se cansarán tanto que no te darás cuenta. Dormirás como un bebé. Cuidar de los perros.

¿Cómo va a ser tan molesto? Capitán Brown, escuche. Capitán, ¿por qué estamos persiguiendo a ese hombre? No he tenido ocasión de instruirle en la defensa. Entonces, esperemos que no haga nada que enfade a los perros. Vamos. Buen instinto para ser un novato.

Rastrear. Suéltalo. Suéltalo. Perdieron la pista cuando entraste en el agua. No vuelvas a hacerlo, papi. Ve poniéndole al corriente. Vamos, chico. Los perros han de aprender la forma de

Read More