Posted in

Ella rechazó a todos los pretendientes del condado extraño de polvo no pidió nada y ella lo dio todo

” Como se rechaza una segunda ración de algo que no te había sentado bien la primera vez. Thomas Old Rick se mudó a Austin poco después. Nadie podía decir definitivamente que fuera por culpa de Fie, pero nadie podía decir que no tampoco. Para la primavera de 1884, el consenso en Carters Bluff era que Afy Aber era demasiado orgullosa, demasiado especial o demasiado algo que nadie podía nombrar, pero que todos intuían.

Las mujeres que la querían y había varias porque Fie era genuinamente amable cuando no se le pedía algo que ya había decidido no dar. Pensaban que simplemente era valiente. Las mujeres que la encontraban inquietante pensaban que se estaba guardando problemas para el futuro. Los hombres que habían sido rechazados habían recuperado su dignidad con razonable rapidez. Hay que reconocerlo.

Los que no lo hicieron fueron los que se habían convencido de que le estaban haciendo un favor. Ella no pensaba mucho en nada de esto. Pensaba en su calendario de siembra de primavera, en el hecho de que la bomba del pozo estaba haciendo un ruido que no debería hacer y en la carta que había recibido de su prima Clara en Nuevo México, quien aparentemente ahora estaba casada con un pastor de ovejas y se veía genuinamente feliz al respecto, algo que Fie encontraba a la vez maravilloso y completamente inexplicable.

El desconocido llegó un jueves a finales de abril, el mismo día en que Fie por fin se había animado a arreglar la bomba ella misma, así que llevaba el cabello medio suelto y tenía grasa en la muñeca izquierda y no estaba particularmente preparada para nada que no fuera la satisfacción de haber arreglado algo.

Oyó el caballo antes de ver al hombre. El lento y constante sonido de los cascos sobre la tierra seca. Ese tipo de paso que indica que tanto el animal como su jinete han estado viajando por mucho, mucho tiempo. Se enderezó desde donde había estado en cuclillas junto a la bomba y protegió sus ojos del sol de la tarde.

Él apareció en la curva del camino que pasaba junto a la línea de su propiedad y estaba polvoriento como alguien que había estado en el sendero durante días, no horas. Su chaqueta estaba oscura de mugreino. Su sombrero estaba echado hacia atrás en la cabeza de una manera que sugería que había dejado de ser una elección deliberada hacía tiempo.

Y su caballo, un rodado gris con una estrella blanca en la frente, caminaba con el paso cuidadoso y deliberado de un animal que estaba cansado, pero no roto. El hombre lo conducía caminando a su lado y ese simple hecho hizo que Fie bajara la mano de sus ojos y lo mirara con más atención. La mayoría de los hombres cabalgaban cuando estaban cansados.

Este caminaba para que su caballo pudiera descansar. Se detuvo en el límite de su propiedad, justo en la línea de la cerca, allí donde los postes habían sido recién reemplazados, y la miró sin ninguna prisa particular. Tenía el cabello oscuro, necesitado de un corte, una mandíbula sombreada por varios días de barba y ojos de un gris claro y cuidadoso que captaban la luz de la tarde de una manera inesperada.

“Buenas tardes”, dijo. Su voz era grave y pareja, con un deje monótono que sugería el suroeste, tal vez Nuevo México o Arizona. “Lamento molestarla. Mi caballo necesita agua y me preguntaba si me permitiría usar su abrevadero. Etfie miró al caballo que esperaba pacientemente con la cabeza ligeramente baja y al hombre que no estaba cruzando la verja y no había cruzado la verja.

Algo que notó. Los abrevaderos están detrás, dijo. La verja no tiene candado. Muchas gracias, amable. No sonrió con ninguna actuación, simplemente asintió, igual que se asiente a una puerta que te acaban de abrir, y condujo al rodado gris a través de la verja con el cuidado paso lateral de un hombre que sabe moverse alrededor de animales cansados.

Efie lo vio rodear la casa, recogió su llave y su trapo aceitoso y lo siguió a su propio ritmo, que no era apresurado porque estaba en su propiedad y hacía las cosas al ritmo que necesitaban hacerse. Él ya tenía al caballo en el abrevadero, manteniéndose apartado y dejando que el animal bebiera sin empujarlo.

No levantó la vista cuando ella apareció por la esquina, aunque ella estaba segura de que la oyó porque era el tipo de hombre que oye las cosas. Eso ya lo había deducido en los 15 segundos que había estado en su compañía. Dejó sus herramientas en el escalón del porche trasero y se lavó la grasa de la muñeca con el balde de agua cerca de la puerta.

Durante un rato, ambos fueron solo personas existiendo en el mismo espacio, sin ninguna necesidad particular de llenarlo con ruido. ¿Viaje largo?, preguntó finalmente, no porque necesitara hacer conversación, sino porque sentía genuina curiosidad. Vengo de Laredo”, dijo él rumbo a amarillo. “Eso es muy lejos.

” Chers Plaf estaba más o menos en medio de esa ruta. Más o menos. “Lo es”, coincidió. Casi lo deja allí. Casi regresa al interior. Pero algo la mantuvo quieta. Él no la miraba como los hombres solían mirarla cuando entraban a su propiedad. No había evaluación en ello ni inventario. Observaba a su caballo beber con la particular quietud de alguien que simplemente estaba cansado y no tenía energía para nada que no fuera esencial.

¿Cuánto tiempo lleva en el camino? Preguntó ella. 11 días. ¿Via solo? Sí, señora. Ella lo consideró. Tiene hambre. Él levantó la vista entonces y ella sintió el peso completo de esos ojos grises y no estaban calculando, simplemente estaban presentes. No quiero ser una molestia, dijo. Yo se lo estoy preguntando, dijo ella, porque tengo una olla de guisado en la estufa e hice demasiado, que es algo que pasa cuando uno vive solo.

Si tiene hambre puede comer. puede darle agua a su caballo y seguir su camino. No es una molestia de ninguna de las dos maneras. Él se quedó callado un momento. El caballo levantó la cabeza del abrevadero, goteando agua del hocico y el hombre ausentemente le pasó la mano por el cuello con la manera fácil y cariñosa de alguien con una larga relación con el animal.

Se lo agradezco”, dijo finalmente. “Si tengo hambre, entonces pase cuando esté listo”, dijo ella. “Hay un lugar para lavarse junto a la puerta de atrás.” Ella entró y no miró atrás, lo cual no fue grosería, sino simplemente el reconocimiento de que había ofrecido lo que había ofrecido y no había razón para quedarse rondando.

Él llegó a la puerta trasera unos 10 minutos después y ella notó que había hecho algún intento por quitarse el polvo de la chaqueta, algo que encontró conmovedor de manera callada, como siempre lo es un esfuerzo hecho sin que se lo pidan. se lavó las manos en la palangana que ella había dejado y se la secó con el trapo que ella había puesto al lado sin que se lo indicaran, lo que significaba que o lo habían criado bien o había pasado suficiente tiempo en hogares decentes como para conocer las costumbres.

Read More